Strona główna › Pytania EKA.01 › Pytanie 628
EKA.01 · pytanie #628
Art. 20 Zgodnie z przepisami zawartymi w artykule 20 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego, gdy osoba zobowiązana do zgłoszenia urodzenia lub zgonu nie jest w stanie porozumieć się z kierownikiem urzędu stanu cywilnego z uwagi na nieznajomość języka polskiego, powinna
- Aposłużyć się tłumaczem wezwanym przez kierownika urzędu
- Bprzybyć do urzęd z tłumaczem
- Cdostarczyć przetłumaczone zgłoszenie
- Ddotrzeć do urzęd z biegłym
Poprawna odpowiedź: A. posłużyć się tłumaczem wezwanym przez kierownika urzędu
Kliknij odpowiedź, którą uważasz za poprawną.
Wyjaśnienie
Odpowiedź, że osoba obowiązana do zgłoszenia urodzenia lub zgonu powinna skorzystać z tłumacza wezwanego przez kierownika urzędu, jest zgodna z zapisami artykułu 20 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego. Ustawa przewiduje, że w przypadku braku możliwości porozumienia się z kierownikiem urzędu stanu cywilnego z powodu nieznajomości języka polskiego, to właśnie kierownik ma obowiązek wezwać tłumacza. Tłumacz pełni kluczową rolę w umożliwieniu komunikacji i zapewnieniu, że wszystkie informacje są przekazywane w sposób zrozumiały. Przykładem praktycznym może być sytuacja, w której osoba z zagranicy, nieznająca języka polskiego, musi zgłosić narodziny dziecka. Po wezwaniu tłumacza, rodzic może bez przeszkód i obaw o niedokładność przetłumaczenia przedstawić wszystkie niezbędne dokumenty oraz uzyskać od kierownika urzędowe potwierdzenie zgłoszenia. Zastosowanie tej procedury nie tylko zapewnia zgodność z przepisami, ale również zabezpiecza prawa obywateli oraz gwarantuje ich dostęp do usług publicznych.
🤖 Wyjaśnienie generowane przez AI – weryfikuj w oficjalnych źródłach.